Yohanes 7:23
Konteks7:23 But if a male child 1 is circumcised 2 on the Sabbath so that the law of Moses is not broken, 3 why are you angry with me because I made a man completely well 4 on the Sabbath?
Yohanes 8:47
Konteks8:47 The one who belongs to 5 God listens and responds 6 to God’s words. You don’t listen and respond, 7 because you don’t belong to God.” 8
Yohanes 9:41
Konteks9:41 Jesus replied, 9 “If you were blind, you would not be guilty of sin, 10 but now because you claim that you can see, 11 your guilt 12 remains.” 13
[7:23] 1 tn Grk “a man.” See the note on “male child” in the previous verse.
[7:23] 2 tn Grk “receives circumcision.”
[7:23] 3 sn If a male child is circumcised on the Sabbath so that the law of Moses is not broken. The Rabbis counted 248 parts to a man’s body. In the Talmud (b. Yoma 85b) R. Eleazar ben Azariah (ca.
[7:23] 4 tn Or “made an entire man well.”
[8:47] 6 tn Grk “to God hears” (in the sense of listening to something and responding to it).
[8:47] 7 tn Grk “you do not hear” (in the sense of listening to something and responding to it).
[8:47] 8 tn Grk “you are not of God.”
[9:41] 9 tn Grk “Jesus said to them.”
[9:41] 10 tn Grk “you would not have sin.”
[9:41] 11 tn Grk “now because you say, ‘We see…’”
[9:41] 13 sn Because you claim that you can see, your guilt remains. The blind man received sight physically, and this led him to see spiritually as well. But the Pharisees, who claimed to possess spiritual sight, were spiritually blinded. The reader might recall Jesus’ words to Nicodemus in 3:10, “Are you the teacher of Israel and don’t understand these things?” In other words, to receive Jesus was to receive the light of the world, to reject him was to reject the light, close one’s eyes, and become blind. This is the serious sin of which Jesus had warned before (8:21-24). The blindness of such people was incurable since they had rejected the only cure that exists (cf. 12:39-41).